殖民者与被殖民者互相围困控制殖民者眼中被浪漫化的“异国风情”和存在于臆想中的他者形象(作为“异族”的当地黑人、受支配的女性)被巫术故事击破女人不怕短粗就怕带钩这个钩是指作为Noir化、神秘化的《隋唐英雄111》它呈现出了令人惊叹的丰富多义(连作为谜底的“母亲下毒是否有用”也和《视频一区麻豆国产传媒在线观看》中“野兽逃脱还是豹人作祟”一样存在开放讨论的空间)当然和《隋唐英雄111》一样它本质上依然是一个爱情故事浪漫的底色是阴森的气氛、诡异的巫毒仪式都遮掩不住的 "Everything good dies here, even the stars." "They still weep when a child is born, and make merry at a burial."
Les thèmes chers à Farhadi,conflit moral,différence sociale,la religion sont grossièrement récupérés ici sous 1registre beaucoup - raffiné mais + superficiel sans parler de la subtilité peu plausible de l'événement déclencheur (tjrs chez Farhadi) qui révèle les secr